green field

Prevođenje mojoPortal-a

App_GlobalResources sadrži resource datoteke koje čine oznake i tipke mojoPortal-a.
Kopirajte datoteku Resource.resx i datoteku ProfileResource.resx na različitu mapu, zatim ih preimenujte za novi jezik koristeći nazive kultura koji se nalaze ovdje.

Na primjer, ako želite napraviti prijevod na francuski jezik, datoteke možete nazvati Resource.fr.resx i ProfileResource.fr.resx. Ako želite upotrijebiti određeni dijalekt francuskog koji se koristi u Belgiji i neke druge aspekte kulture specifične za Belgiju, datoteke možete nazvati Resource.fr-BE.resx i ProfileResource.fr-BE.resx.

Nakon što su datoteke preimenovane, kopirajte ih natrag u App_GlobalResources mapu i uredite ih kako bi mogli prevesti tekst na vaš jezik. Ako ste programer i imate Visual Studio 2005, možete još jednostavnije urediti datoteke, no one se isto tako mogu urediti i sa TextEditor-om.

Osim toga, tu su i datoteke u
siteroot/Data/MessageTemplates
i
siteroot/Data/HelpFiles
koje se mogu prevesti i imenovati sa prefiksom naziva kulture.


Novi prijevodi i nadopune postojećih prijevoda su uvijek dobrodošli.
Molimo vas da ih pošaljete na office[@]mojolux.com.

Form Wizard Pro - Easy Forms for mojoPortal